Say “bonjour” to watching hundreds of international films online, with hyperlinked subtitles that link to huge databases of information, and say “au revoir” to a teacher at the front of the classroom ...
Sharon Black receives funding from the Erasmus+ programme of the EU. She is affiliated with the European Association for Studies in Screen Translation (ESIST). Watching subtitled films, TV programmes ...
These days most people watch English movies with subtitles to catch the faintest whisper or to figure out a sentence spoken in a thick accent. Once you get used to subtitles and closed captions, it is ...
When my daughter starts an episode of CoComelon for the umpteenth time, I no longer feel mum guilt. It’s not that she’s singing “Yes, yes, yes, I want to eat my spinach” like a brainwashed Stepford ...
Warning: possible spoilers ahead for A Quiet Place! Read ahead at your own risk! It's no secret that John Krasinski's A Quiet Place lives up to its name. The film relies on silence to achieve much of ...
Supplement your app study with these excellent non-English movies and TV shows. By Roslyn Sulcas Maybe you’ve decided to learn a foreign language during lockdown and have downloaded a language app ...
For Malaysians, subtitles have long been part of the viewing experience. On television and in cinemas, Bahasa Malaysia subtitles appear by default – whether audiences want them or not. And in a ...
Several of modern entertainment’s lower-stakes debates revolve around the use of subtitles. In this particular case, we’re not aiming at the “subtitles vs. dubbed dialogue” debate that comes with ...
Jennifer Bisset was a senior editor for CNET. She covered film and TV news and reviews. The movie that inspired her to want a career in film is Lost in Translation. She won Best New Journalist in 2019 ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results